Una flotta moderna di barche a vela e catamarani con basi tra Sicilia, Calabria e Sardegna. Bareboat o con equipaggio, partenze su misura per Eolie, Egadi, Costa degli Dei e oltre.
A modern fleet of sailing boats and catamarans, with bases across Sicily, Calabria and Sardinia. Bareboat or crewed — tailor-made departures for the Aeolian and Egadi Islands, the Costa degli Dei and beyond.
Barche moderne, basi strategiche, un team che il Mediterraneo lo ha scritto miglio dopo miglio.
Modern boats, strategic bases, a team that has written the Mediterranean mile by mile.
Azzurro Charter offre barche a vela moderne, catamarani e yacht con basi strategiche in Sicilia, Calabria e Sardegna — tra cui Vibo Marina, Roccella Jonica, Portorosa, Capo d'Orlando e Cagliari. Con oltre trent'anni di esperienza, proponiamo charter sia senza skipper (bareboat) sia con equipaggio, specializzati in itinerari verso le splendide Isole Eolie, le Isole Egadi, la Sardegna e la Calabria.
Azzurro Charter offers modern sailing boats, catamarans and yachts across multiple bases in Sicily, Calabria and Sardinia — including Vibo Marina, Roccella Jonica, Portorosa, Capo d'Orlando and Cagliari. With over thirty years of experience, we provide both bareboat and crewed charters, specialising in routes through the stunning Aeolian Islands, the Egadi Islands, Sardinia and Calabria.
Tutti i nostri marina sono facilmente raggiungibili dai principali aeroporti e dispongono di servizi completi, parcheggi, negozi e ristoranti. Che tu stia pianificando una vacanza in famiglia, un viaggio romantico o un'avventura con gli amici, il nostro team è pronto a creare insieme a te l'esperienza di navigazione perfetta — con check-in flessibili, transfer e possibilità di imbarco/sbarco in basi differenti.
All our marinas are easy to reach from major airports, with full facilities, parking, shops and restaurants. Whether you are planning a family holiday, a romantic trip or an adventure with friends, our team is ready to design the perfect sailing experience — with flexible check-in, transfers and the option to embark and disembark at different bases.
Catamarani Lagoon e Fountaine Pajot per famiglie e gruppi. Barche a vela Dufour e Jeanneau per chi cerca le emozioni della navigazione. Ogni barca ha il proprio nome, il proprio porto, la propria storia.
Lagoon and Fountaine Pajot catamarans for families and larger groups. Dufour and Jeanneau sailing yachts for those who chase the feel of the wind. Every boat has its own name, its own marina, its own story.
Il catamarano più nuovo della flotta — design contemporaneo, quattro cabine doppie, perfetto equilibrio tra spazio, comfort e prestazioni.
The fleet's newest catamaran — contemporary design, four double cabins, a perfect balance of space, comfort and performance.
Quattordici metri di eleganza francese. Linee dinamiche, carena performante, vivibilità interna di livello superiore — per chi vuole sentire la barca.
Fourteen metres of French elegance. Dynamic lines, performance-tuned hull, interior craftsmanship of a higher class — for sailors who want to feel the boat.
Passavanti inclinati, atmosfera da loft, prestazioni vive. Una barca pensata per crociere lunghe e equipaggi numerosi che non rinunciano allo stile.
Tilted side decks, a loft-like interior, lively performance. A yacht built for longer cruises and larger crews who refuse to compromise on style.
Iconico nel mondo del charter — affidabile, intuitivo, amatissimo dalle famiglie. Il catamarano più richiesto delle Eolie, partenza diretta da Vibo Marina.
An icon of charter sailing — reliable, intuitive, beloved by families. The most-requested catamaran for the Aeolians, departing directly from Vibo Marina.
Ogni rotta diventa libertà. Tu scegli il vento, noi prepariamo la barca.
Every route becomes freedom. You choose the wind — we prepare the boat.
Vulcani attivi e Patrimoni UNESCO alle Eolie. Spiagge bianche e cipolla rossa a Tropea. Cale segrete a Capo Vaticano. Acque turchesi e fondali da immersione alle Egadi. Quattro destinazioni che, per noi, sono casa.
Active volcanoes and UNESCO heritage in the Aeolians. White beaches and red onions in Tropea. Hidden coves at Capo Vaticano. Turquoise water and dive-grade seabeds in the Egadi. Four destinations we call home.
Sette isole, un Patrimonio UNESCO, due vulcani attivi. Lipari, Salina, Stromboli, Panarea — il classico delle Eolie in 7 giorni dalla nostra base di Vibo Marina o Portorosa.
Seven islands, one UNESCO site, two active volcanoes. Lipari, Salina, Stromboli, Panarea — the Aeolian classic, seven days from our Vibo Marina or Portorosa base.
Favignana, Levanzo, Marettimo. Cala Rossa, Cala Azzurra, grotte marine. Le acque più trasparenti della Sicilia occidentale.
Favignana, Levanzo, Marettimo. Cala Rossa, Cala Azzurra, sea caves. The clearest waters of western Sicily.
Tropea, Capo Vaticano, Grotticelle, Praia di Fuoco. Scogliere bianche, calette raggiungibili solo via mare, tramonti sul Tirreno.
Tropea, Capo Vaticano, Grotticelle, Praia di Fuoco. White cliffs, coves you can only reach by sea, Tyrrhenian sunsets.
Da Cagliari verso Villasimius e Capo Carbonara. Acque caraibiche, granito rosa, isolotti deserti. La Sardegna che pochi conoscono.
From Cagliari toward Villasimius and Capo Carbonara. Caribbean water, pink granite, deserted islets. The Sardinia few people know.
La "Perla Nera" del Mediterraneo. Riserva marina, Grotta Azzurra, una delle mete subacquee più amate d'Italia.
The Mediterranean's "Black Pearl." Marine reserve, Grotta Azzurra, one of Italy's most-loved diving destinations.
Itinerari su misura tra le coste del Mediterraneo. Dimmi dove vuoi svegliarti — il resto lo organizziamo noi.
Tailor-made itineraries across the Mediterranean. Tell us where you want to wake up — we'll handle the rest.
Bareboat per chi sa governare la barca, equipaggio dedicato per chi vuole solo guardare il mare. Transfer, cambusa, check-in flessibili e assistenza 24h. Nessun costo nascosto: il prezzo che vedi è quello che paghi.
Bareboat for skippers who want command of the boat; dedicated crew for those who only want to watch the sea. Transfer, provisioning, flexible check-in and 24h assistance. No hidden costs — the price you see is the price you pay.
Charter senza skipper per chi possiede patente nautica oltre le 12 miglia. Briefing completo all'imbarco, supporto remoto in navigazione.
Charter without skipper for licensed sailors. Full handover at boarding, remote support during the cruise.
Skipper professionista, hostess o cuoco a bordo. Tu ti godi il mare — la rotta, la cambusa e le manovre le pensiamo noi.
Professional skipper plus optional hostess or chef. You enjoy the sea — we handle routes, provisioning and manoeuvres.
Parti da Portorosa, sbarchi a Cagliari? Si può. Itinerari one-way fra le nostre cinque basi.
Embark in Portorosa, disembark in Cagliari? It's possible. One-way itineraries between our five bases.
Servizio transfer da e per le basi su richiesta — basta segnalarlo almeno una settimana prima dell'imbarco.
Transfer service to and from any base, on request — just give us a week's notice before boarding.
Inviaci la lista, troviamo tutto a bordo. Frutta locale, vini siciliani, allergie alimentari — gestiamo i dettagli.
Send us your list, find it all on board. Local produce, Sicilian wines, dietary needs — we handle the details.
Il responsabile risponde personalmente al telefono — sempre. Trent'anni di mestiere significano anche essere reperibili a Ferragosto.
Our manager picks up the phone in person — always. Thirty years in the business also means being reachable on a public holiday.
Una telefonata, due righe via mail, un messaggio. Risposta in giornata, preventivo in 48 ore — anche in piena estate.
A phone call, two lines by email, a message. Reply same day, quote within 48 hours — even at peak summer.